论文部分内容阅读
赘婚是一种特殊的婚姻形式。在这种婚姻关系中,男女双方的地位与其他男娶女嫁的聘娶婚家庭不同,女子在家庭中居于主导地位,男子一般居于从属地位。赘婿的去留取决于妻子及其家庭的态度,有的有幸成为女家的继承人,有的不为女家所容,蒙受屈辱,甚至被扫地出门,成为弃夫。《诗经》中的《邶风.匏有苦叶》、《王风.葛藟》和《小雅.我行其野》是反映赘婚的篇什。赘婚的产生,根本的原因是家庭财产继承制。在我国古代,只有男性后代才拥有家庭财产继承权,所以那些有女无男的家庭要从外姓中选择合适的男人来培养财产继承人并实现传宗接代的愿望。其次是双方居于经济利益的考量,男子可免财礼而解决婚姻问题,女家通过招婿增加劳动力,双方各有所得。再次是母权制从妇居的遗响。
Infidelity is a special form of marriage. In this marital relationship, the status of both men and women is different from that of other married women who marry and marry. Women dominate the family and men generally subordinate themselves. The election of husband-in-law depends on the attitude of the wife and her family. Some are fortunate to be the heirs of the female family. Some of them are not content to the girl’s family, suffer humiliation, and even go out of their homes to become devounders. “The Book of Songs” in the “breeze wind. 匏 bitter leaf”, "Wang Feng. The birth of the marriage, the fundamental reason is inheritance of family property. In ancient China, only male offspring owned the right to inherit family property. Therefore, those who have no women and men should choose the right men from the outside to cultivate property heirs and realize the desire of succession. Followed by the two sides living in the consideration of economic interests, men can solve the marriage problem free of gifts, women through recruitment to increase labor force, both have their own income. Once again, the legacy of maternity from maternity.