“否则”类连词翻译研究——以《红楼梦》及其英译本为例

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:falconlingzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于浙江省绍兴文理学院《红楼梦》汉英平行语料库,采用定量分析和定性分析相结合的方法,以《红楼梦》及其两个英译本为例,通过数据统计和对比分析,探究总结"否则"类连词的翻译策略。研究发现,"否则"类连词的翻译策略为:译为标志词、译为特殊句式、译为虚拟语气、译为独立分句等。
其他文献
摘 要:文章训释了《新出魏晋南北朝墓志疏证》中“缃油”“驻手”“挺生”“迥发”及“标奇”五条词语,分析了词语的词义,纠正了错误的解释,亦可补辞书之缺。  关键词:墓志 词语 训释  墓志出土文献是一种特殊文体,保留了较多当时常用的语词。《新出魏晋南北朝墓志疏证》是对赵万里《汉魏南北朝墓志集释》、赵超《汉魏南北朝墓志汇编》两书的进一步补充。出土文献的特点决定了墓志文献在汉语词汇史上具有较高的文献价值
模糊控制理论应用于炼焦炉的计算机控制,取得了良好的性能指标及经济效益,经专家鉴定为国内领先水平。
通过对福建三纲集团有限责任公司开展ISO14001环境体系认证分析,对CIS理念、生命周期评价思想、清洁生产方法学在建立体系中的应用进行了探讨,并提出建立和保持环境体系应注意
本文分析了安阳钢铁公司的2800nm中厚板生产线加热炉区域工艺流程特点,介绍了PLC在该区域顺序控制系统中的应用。另外,还简要介绍了一些主要控制环节。
制定并实施科学的高校发展战略规划是党的执政能力和科学发展观在高校的具体体现。高校要正确把握高等教育改革的宏观背景,明确高校的发展定位,科学制订战略规划,实施特色战略,加
新时期下的大学生不再是象牙塔内的天子骄子,社会的种种压力,促使他们要过早的了解社会。在他们身上,明显的带有了社会的气息。以往的学生管理模式和方法已经不能适应现在学生的
吕祖谦为我国古代著名学者,亦为知名教育家。其教育思想既强调内心涵养,又注重实用,颇具特色。本文述其有关师道治学之一二,以窥大家宏论之一斑。
分析了BUCK变换器工作在不连续导通模式(DCM)时实现PFC机理,推导出了保证高功率因子的临界电感值,这种电路可使功率因子校正的成本大大降低,而功率因子几站为一。SPICE仿真的结果与理论符合得很好
《邓小平文选》第三卷内容丰富,博大精深,涉及了建设有中国特色社会主义理论和实践的方方面面。邓小平同志建设有中国特色社会主义理论科学地回答了在中国这样经济落后的国家