【摘 要】
:
9月20日,中国爱牙日。都说淑女是笑不露齿的,可偶尔开怀大笑时,牙齿显露出的“黄色”是否会让你尴尬万分?为此,我们专访了武汉协和医院口腔科主治医师黄政博士,听听她给我们
论文部分内容阅读
9月20日,中国爱牙日。都说淑女是笑不露齿的,可偶尔开怀大笑时,牙齿显露出的“黄色”是否会让你尴尬万分?为此,我们专访了武汉协和医院口腔科主治医师黄政博士,听听她给我们说说齿白的秘密吧!
September 20, China Loves Teeth Day. Say ladies are grinning, occasionally laughing, the teeth revealed “yellow ” will make you embarrassed? To this end, we interviewed Dr. Wu Zheng, Department of Stomatology, Wuhan Union Medical College Hospital, Listen to she tell us the teeth of the secret it!
其他文献
一、八旬老人的复出之作法国新小说代表作家阿兰·罗伯-格里耶在年届八旬之时,又发表了一部小说《反复》(午夜出版社,254页)。读者和批评界注意到,进入20世纪90年代后,罗伯-
因为常年在美国教书,养成了一个不算正规的双语习惯:用英语写学术论文,用汉语写杂文。时日一久,有时也会不经意的走错了位,杂文中不时隐藏或流露不少学术观点,而学术著作也
妈妈的气息适合年龄:新生儿意义:培养孩子的依恋感,促进情感发展。玩法:抱起宝宝,把他贴在胸前,对着他的耳朵柔声说话,让妈妈温暖的气息散发到宝宝的头上、身上。
Moms brea
在这里,我们要感谢最新一期View2的朋友们分别向自己的时尚好友推荐我们的刊物。这些亲切的笑脸仿佛来自我们久已熟识的老朋友,又好像是来自于昨天才认识的新朋友。不管怎么
曾几何时我们爱上了这里,爱上了在这里记录,记录宝贝的喜怒哀乐,记录育儿的酸甜苦辣,记录生活的百态千姿……新浪育儿博客首页:http://blog.sina.com.cn/lm/baby
Once upon
王佐良先生是一位辛勤耕耘、既述且作的学者。他在英国文学研究、翻译、评论、教学方面都有极精彩的贡献,泽被后学。他著述甚丰,专著《英国文学史》、《英国小说史》备受重视,以为是其代表之作。但我以为他的《英国散文的流变》(商务印书馆1994出版,以下简称《流变》)也是非常值得重视的,它是我国第一部真正系统研究英国散文发展流变的著作。如果以郎费罗(Langfellow)的《人生颂》为第一首汉译英诗(参见钱钟
原发性肝细胞癌,外科切除率低,大部分采用化学药物治疗。由于患者体质差,病期晚等诸因素,化疗效果甚差,生存率极低。本文报告用正常小鼠肾包膜下移植法(以下简称SRC法),检测
选用适合的冻存条件贮存肿瘤标本可为“SRC”实验中有计划顺应时机提供标本。本文介绍了采用小鼠MA737乳腺癌标本经过4℃/24小时,-20℃/72小时,-80℃/72小时冻存处理后再移植
我命危在旦夕。我低下我的头 ,但不是在无产阶级斧面前 ,它必定是无情的 ,但也是纯洁的。面对一台地狱般的机器 ,我感到我无能为力 ,这台机器通过采用中世纪的方法 ,大概已
公共卫生是全球共同关注的最主要的健康问题之一。世界卫生组织的一项报告中指出,全球每年有180万人由于不安全的水源以及未达标的卫生设施或恶劣的卫生条件,患上腹泻病而丧