【摘 要】
:
小镇是沉闷和苍凉的,它的街道阴冷而潮湿。寒风卷着淅淅沥沥的小雨,落在马路两侧的树冠上。水珠从树叶上滑落,轻得有些颤抖。树叶上布满陈年的煤灰,远远看去,比冬天本身还要
论文部分内容阅读
小镇是沉闷和苍凉的,它的街道阴冷而潮湿。寒风卷着淅淅沥沥的小雨,落在马路两侧的树冠上。水珠从树叶上滑落,轻得有些颤抖。树叶上布满陈年的煤灰,远远看去,比冬天本身还要忧郁。我每天去工厂劳动,都要从镇中心那座颓败的桥上经过。被寒冷冻僵的耳朵和手指丑陋不堪。我干活的厂房紧靠小镇的东侧,是由一个废弃的粮站改造而成的。
The town is boring and desolate, its streets are cold and damp. Cold wind rolling patter of light rain, falling on the road on both sides of the canopy. The drops of water slipped from the leaves and shuddered slightly. Leaves covered with aged coal ash, looked far, but also more melancholy than the winter itself. Every day I go to work in the factory, I must pass from the decadent bridge in the town center. Frosty ears and fingers were ugly. The factory that I work in is close to the east side of the town, transformed from an abandoned grain station.
其他文献
残破的城垣,残留的雉堞,高高的、拱形的城门,以及长长的石头路。无数的脚步,从上面踏过,将多余的东西带走,剩下了光洁的、镜子一样明亮的、失去了棱角的石头,它的被藏起来的
不知是阿标哥的车技不好,还是我跟阿娣姐俩人的重量让他吃不消,一路上车子总感觉歪歪扭扭。我坐在车子前面的横档上,如果路面平稳还好,最多有些麻而已,一旦遇上坑坑洼洼,那根
丁及,这个诗人名字与他的诗歌创作,也是近几年才在“诗坛”上崭露头角,有人说他大器晚成,我说他是厚积薄发。因为他从高中就已写诗,至今诗龄足有二十多年。从苏州地区走上中
蛇年窸萆遁去,马年奔腾将来。我正在我的书房西窗下,俯首息心地打理我应出版社之约创作的《百岁拾忆》的文稿,忽然接到《四川文学》编辑部催我交稿的电话。哦,想起来?了,《四
陈水文公款炒股案1992年8月,当时任湖北省财政厅厅长的陈水文.利用职务之便,假借法人名义购买省证券公司发行的法人股。随后又私下接受下属以炒股获利的名义赠送的公款和私
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我国新颁布的科学、物理、化学等学科课程标准的评价建议均将活动表现评价(performance assessment)作为评价学生知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观等方面发展的一种
出卖承租车后又偷卖该车是否构成犯罪崔成模王莉华,薛东生陈某系个体运输户。1995年5月陈承租了张某一辆天津130双排座客货两用旧车从事运输。当年底,该车在年检时确定为报废车。为了能
本刊自1995年3月开辟本栏目以来,收到了全国各地许许多多读者朋友的来信。他们中有的怀着满腹冤屈,却投诉无门;有的为民事、经济纠纷困扰,却久拖不决;有的对一些不正当的摊派