论文部分内容阅读
在战争最后几个月,就在德国投降之后,红军除奸部(SMERSH)因“系统的反苏言论和恐怖意图”对[苏联军人]的逮捕令人注目地增加。甚至人民内务委员部一个步枪营的参谋长也因“在部队中系统地进行反革命宣传”而被捕。他“诽谤党和苏联政府的领袖”,赞美德国的生活,并且”中伤苏联报刊”。人民内务委员部部队的一个军事法庭判决他在古拉格劳动营服刑8年。
In the last months of the war, following the surrender of Germany, the arrest of [Soviet troops] by the Red Army’s Rape Department (SMERSH) for the “systematic anti-Soviet talk and terrorist intent” has dramatically increased. Even a chief of staff of a rifle battalion at the Ministry of the Interior of the People’s Republic of China was arrested for “systematic counter-revolutionary propaganda among the troops.” He “defamed the leaders of the party and the Soviet government,” praised Germany’s life and “slandered the Soviet press.” A military court of the Ministry of the Interior Ministry unit ruled that he served eight years in Gulag labor camp.