论文部分内容阅读
国务院有关主管部门及直属机构,各省、自治区、直辖市及计划单列市财政厅(局):为了规范商品期货交易的财务行为,维护商品期货市场的健康发展,我们制定了《商品期货交易财务管理暂行规定》,现予印发,请遵照执行。执行中有何问题,请随时向我部反映。1997年3月3日商品期货交易财务管理暂行规定第一章总则第一条为了规范商品期货交易的财务行为,保护商品期货市场的健康发展,维护国家和其他投资者权益,正确进行财务核算,根据国家有关规定,特制定本暂
Authorities and their respective agencies under the State Council and the Department of Finance (bureau) of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities under separate planning: In order to regulate the financial behavior of commodity futures trading and safeguard the healthy development of the commodity futures market, we have formulated the “Interim Financial Management of Commodity Futures Trading Provisions ”are hereby issued, please follow the implementation. What are the problems in the implementation, please feel free to reflect to my department. March 3, 1997 Interim Provisions on the Financial Management of Commodity Futures Trading Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the financial behavior of commodity futures trading, protect the healthy development of the commodity futures market, safeguard the rights and interests of the state and other investors, and properly conduct financial accounting, According to the relevant provisions of the state, specially formulated this temporary