论文部分内容阅读
为锻炼广大诗歌翻译爱好者的译诗技能,本刊特举办一次新诗竞译活动。原作选用日本现代诗人叶山修平的近作,希望广大诗歌回译爱好者踊跃试笔。本刊七月号将选登优胜者佳作。应征译诗稿件请将本页左上角应征标识剪下一并寄来。无标识征文不予受理。优胜者将刊载其译诗并赠本期杂志一册。
To train a large number of poetry translation enthusiasts’ skills in translating poems, this magazine specially organizes a translating activity of new poems. The original selection of Japanese modern poet Yusanne Shuppan’s recent work, I hope the majority of poetry back to enthusiasts eagerly test pen. July issue of the publication will be voted the winner masterpiece. Please apply translated poems Please apply the upper left corner of this page sign cut together. No logo essay inadmissible. Winners will publish their translated poems and present a copy of this issue.