论文部分内容阅读
雨过天晴日,海峡正春风。随着两岸经济贸易往来的频繁,法律纠纷出现的频率也越来越高。由于两岸的法律存在差异,于是律师在两岸交流合作中便具有特殊作用。如何才能进一步推进两岸律师法律事务的规范合作与互动,实现两岸律师人才资源的优势互补和共享,以便更好地服务于两岸经贸往来及产业转移对接,本刊特邀专业人士就此集思广益。
The sunny day, the strait is spring. With the frequent economic and trade exchanges across the Taiwan Strait, the frequency of legal disputes is also getting higher and higher. Due to the differences in the laws across the Taiwan Strait, lawyers have a special role to play in cross-Strait exchanges and cooperation. How can we further promote the normative cooperation and interaction among lawyers in cross-Strait affairs so as to achieve the complementarity and sharing of the resources of lawyers in cross-Strait so as to better serve cross-Strait economic and trade exchanges and industrial transfer and docking, and invite professionals from this field to pool their wisdom and ideas.