论文部分内容阅读
京剧是以表演为中心的舞台艺术,演员通过本人广泛学习与继承前辈的表演技艺,结合本身的性格爱好、生理特征和艺术修养,在艺术上形成不同见解,并据此创造了独具特色的表演剧目,经过频繁的演出实践,得到观众的承认和欢迎,从而在舞台上形成了流派。京剧流派艺术的创始人和优秀继承人以各自的风格特色和代表剧目,创造了京剧舞台争奇斗艳、绚丽多姿的鼎盛年华。首届“中国京剧流派艺术研习班”的建立探索了京剧流派传承的新模式,搭建了培养京剧流派新传人的平台。首届京剧流派班学员毕业之际,在北京梅兰芳大剧院连续推出《龙凤呈祥》、武戏专场、《四郎探母》、
Peking Opera is a performance-centric stage art. Through its extensive learning and inheriting performance skills of its predecessors, the actors, in combination with their own personality, physical characteristics and artistic accomplishments, have formed different opinions on art and have thus created unique Performing repertoire, after frequent performance practice, get the audience’s recognition and welcome, thus forming a genre on the stage. Peking Opera genre art founders and excellent successors to their own style and characteristics of the representative repertoire, created a Beijing opera stage contests, colorful and prosperous age. The first “Chinese Peking Opera genre art seminar ” established a new model of the inheritance of Peking Opera genre, set up a platform for training new descendants of Beijing Opera genre. The first Peking opera genre class graduates, at the Beijing Mei Lanfang Grand Theater consecutive launch of “Longfeng Chengxiang”, Wu Opera Session, "Si Lang exploration of the mother,