论文部分内容阅读
现在有一些领导喜好请书法家写上“淡泊明志”四个大字,高悬在书斋或办公室,以此标榜自己廉洁、清正。然而一旦关涉到“名利”之事,他们就无法宁静下来,深深嵌刻在心屏上的“天下熙熙皆为利来,天下攘攘都为名去”的“名言”又开始作祟。唐代名臣张说留下一篇《钱本草》,文中喻金钱为中草药,写道:“钱味甘,性热,有毒。……如积而不散,则有水火盗贼之灾生;如散而不积,则有饥寒困厄之患至。一积
There are some leaders who like to call the calligraphers to write ”indifferent Mingzhi“ four characters, hanging in the studio or office, in order to flaunt their honesty, integrity. However, once the matter related to ”fame and fortune “, they can not be quiet, deeply embedded in the heart of the screen, ”“ Again start trouble. Zhang Ming, a famous minister in the Tang Dynasty, left an article entitled ”Money Materia Medica,“ in which he described money as a Chinese herbal medicine and wrote: ”Money is sweet, sexually hot and poisonous. ; If scattered without plot, then suffering from hunger and distress