【摘 要】
:
<正>从高效的三池崇史、到慢工夫的詹姆士·格雷,以下几位导演风格迥异却又都曾接受过戛纳的盛情邀请。他们或是得到了商业与艺术的双重馈赠,或是甘愿身居文艺片的清冷角落。
论文部分内容阅读
<正>从高效的三池崇史、到慢工夫的詹姆士·格雷,以下几位导演风格迥异却又都曾接受过戛纳的盛情邀请。他们或是得到了商业与艺术的双重馈赠,或是甘愿身居文艺片的清冷角落。他们都坚守着自己的独特风格,再访戛纳是对他们执著坚持的最好奖赏。
其他文献
<正>大多时候,人们认为美术馆只是一个展示艺术史的地方,一个将过去的作品分门别类的储藏库。然而,对我而言,另一种关于美术馆的观点远比这种观点要切实。这种新的观点解释了
新常态背景下,我国目前的财政模式已不可持续,而政府与社会资本合作(PPP)的模式能够为我国的新型城镇化建设提供资金来源。美国PPP发展较早,经过多年的运营已积累了丰富的经
<正>在杜甫研究中,"诗圣"问题一直是学术界关注的热点。最近又有祁和晖先生《杜甫"诗圣"论》~①和张忠纲先生《说"诗圣"》~②两篇论文对这一问题进行了专门的探讨。两篇论文
随着全球化进程不断加剧,中外文化交流也日益密切。博物馆是文化交流的重要平台,所以文博资料的翻译质量直接关系着文化交流的效果。但是文博资料文风朴实、专业性强、布局灵活,这些特点都给译者带来一定的挑战。因此,文博资料英译研究对于相关的翻译实践具有一定指导意义和实用价值。2017年10月至2018年11月,本文作者参与了山西博物院资料的英译实践,翻译的文本资料包括《碰撞融合——长城文化展》、《金字塔·不
高侵袭转移是原发性肝癌(简称“肝癌”)重要的生物学特性,也是导致肝癌高死亡率的重要原因。然而,其发病机制并不明确,阻碍了肝癌的有效诊治。近几年研究表明,Rho GAP蛋白家
(上接 2 0 0 0年第 1期第 2 1页 )0 2 43[原形 ]:DigitalDataConverter[缩写 ]:DDC[译名 1 ]:数字数据转换器[译名 2 ]:数位资料转换器[按 ]建议采用“数字”作“Digital”的译名 ,理由参见 0 0 1 3条和 0 2
<正>据中新社北京电(记者俞岚)中国国务院原副总理曾培炎27日透露,最近十年间中国西部地区生产总值年均增幅达12%,高于东部地区的增长;西部地区生产总值占全国的比重由2000年
目的:评价心脏再同步化治疗(CRT)/心脏再同步化并植入心脏复律除颤器(CRTD)治疗慢性心衰的临床疗效。方法:抽取2012年3月-2014年3月昭通市第一人民医院接诊的10例慢性心衰患
护理人力资源在医院护理活动中是罪不容忽视的管理,工作人员中,护理人员数量所占比例最高,与病人接触最密切,护理成效很大程度上取决于护理人团资源管理是否完善,我认为在护
<正>展览制作的传统追溯历史,展览制作常与教化战略和启蒙理想紧密结合在一起,不是一种矛盾论或辩证法,而是十九世纪欧洲所称为新生的布尔乔亚主体产生原因的一种同步的动力