论文部分内容阅读
记者:您所说的戏剧观众稀少的根本原因不是由于戏剧本身,而是由于当代人们社会生活方式、文娱方式的巨大变化,其内在含义是什么? 魏明伦:首先,我想强调的是,现在的观众不看戏并不是因为戏不好。实际上与处于黄金时代的五六十年代的戏相比,今天的有些戏从剧本创作上早已大大地超越了前者,在二度创作上也是各有千秋。与同时代的姐妹艺术相比也毫不逊色,我们的戏剧有许多是现代化的思维,而许多电视节目表现得却是一些陈旧不堪的观念,帝王崇拜充斥着荧屏。我注意到,现在的青年人到剧场看戏一般有三个阶段,第一阶段是听说要
Reporter: What do you mean by saying that the fundamental reason for the sparse audience of the theater is not the drama itself, but rather the enormous changes in the way of life and entertainment of contemporary people? What is the intrinsic meaning of this? Weiming Lun: First of all, I would like to emphasize that the present The audience does not watch the show not because of bad performance. In fact, compared with the operas in the 1950s and 1960s in the golden age, some of today’s plays have greatly surpassed the former in terms of script writing, and they have their own advantages in second-degree writing. Compared with the contemporary sister art, it is no different. Many of our plays are modern thinking. Many TV shows are old-fashioned concepts. The imperial cult is full of screens. I noticed that nowadays young people go to theaters to watch movies generally have three stages. The first stage is listening to