论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局:为了正确贯彻《国务院关于调低出口退税管理加强出口退税率的通知》(国发明电[1995]3号)和《国务院关于调低出口货物退税率的通知》(国发[1995]29号)的精神,按照《财政部、国家税务总局关于印发〈出口货物退(免)税若干
The State Taxation Bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities under separate state planning: In order to implement correctly the “Circular of the State Council Concerning the Reduction of Export Tax Rebate Management and Strengthening the Export Tax Rebate Rate” (Guo Guoye Dian No. [1995] No. 3) and the State Council on the reduction of export goods tax rebates The “Notice of Rate” (Guo Fa [1995] No. 29) was issued in accordance with the “Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Printing and Distributing Certain Export Tax Refund (Exemption) Taxes.