论文部分内容阅读
那时候,家里很乱,每个人都像一根一擦即燃的火柴,一不小心就会被点燃。爸爸跟妈妈吵,妈妈跟奶奶吵,奶奶跟爸爸吵,东西不断被摔到地上,仿佛整个世界已经没有任何可以让他们快乐的事情。我多么想站出来对这场无休止的战争喊停,可那时的我只有六岁,是那么的无力。我只想一个人静静的,不想再听任何争吵。于是,每次大人们争吵时,我都会偷偷跑出门,去小区里的秋千上坐着。一开始,我只是让秋千低低地徘徊。后来,我慢慢学着越荡越高,心里虽然有些害怕,但我发现自己可以离天空很
At that time, the family was in turmoil, everyone was like a rubbing match, ignited by accident. Father quarreled with his mother, mother quarreled with her grandma, her grandmother quarreled with her daddy and kept falling to the ground as if the whole world did not have anything that would make them happy. How I would like to stand up and stop to stop this endless war, but then I was only six years old, so weak. I just want a person quiet, do not want to hear any argument. So, each time the adults quarrel, I will secretly ran out to sit in the swing on the district. At first, I just let the swing hover low. Later, I slowly learn to swing higher and higher, though my heart was a bit scared, but I found myself very far from the sky