论文部分内容阅读
汉语是声调语言,同样的音节不同的声调有不同的语义。因此,为了在外国学生学习汉语时,不断改善发音上洋腔洋调的现状,提高辨音的准确率,国内的学者们对汉语学习者声调习得的研究热情很高。学者们多从学习者母语特点出发,和汉语进行比较,通过声学分析、感知实验等了解学习者对汉语的感知情况和声调范畴化知觉。再根据不同国家汉语学习者的特点分析其偏误出现的原因及提出相应的教学策略。
Chinese is a tonal language, and different syllables have different semantics. Therefore, in order to improve the status quo of pronunciation on foreign languages and improve the accuracy of discrimination when foreign students learn Chinese, Chinese scholars have a keen interest in the study of tone learning of Chinese learners. Scholars often start from the characteristics of learners ’mother tongue and compare with Chinese. Through the analysis of acoustics and perceptual experiments, the learners know the learners’ perception of Chinese and the categorization of tone. According to the characteristics of Chinese learners in different countries, this paper analyzes the causes of the errors and puts forward the corresponding teaching strategies.