论文部分内容阅读
赴泰国访问之前,我们中国出版代表团一行四人,曾在广州作短期逗留,以适应热带气候。在广州东山宾馆下榻之后,广东省新闻出版局的同志来看望我们,说起曼谷,吴至强先生说:那里潮州人、海南人很多,还有一条唐人街。过去,我只知旧金山、伦敦有唐人街,这回去曼谷,有了一睹唐人街风采的机会。同行的天津教育出版社的吴恩扬先生,是学历史的,他说;中泰友好往来,可以追溯到西汉平帝元始年间,那时候,中国人就到过泰南;隋朝大业年间,中国第一次正式派出使节,带了大批礼物到泰国南部的宋卡……迄今,泰国有二十八万华侨,一千多万华裔。既然如此,曼谷有条唐人街也不偶然了。
Before our visit to Thailand, our four-member publishing delegation from China had a short stay in Guangzhou to adapt to the tropical climate. After staying at Dongshan Hotel in Guangzhou, the comrades of the Press and Publication Bureau of Guangdong Province come to visit us. Speaking of Bangkok, Mr. Wu Zhiqiang said: There are many Chaozhou people, Hainan people and a Chinatown there. In the past, I only know San Francisco, London, Chinatown, this back to Bangkok, with a chance to see Chinatown style. Mr. Wu Enyang, a peer of Tianjin Education Press, is a student of history. He said: The friendly exchanges between China and Thailand date back to the first year of the Pingdi reign of the Western Han Dynasty. At that time, the Chinese had been to Thailand. During the great cause of Sui Dynasty, This time, Thailand has 280,000 overseas Chinese and over 10 million Chinese. That being the case, there is no accident in Chinatown in Bangkok.