【摘 要】
:
<正> 1. The evolution of education in foreign language institutes 2. Characteristics of the traditional pattern 3. Directions for future reforms At present, the teaching of foreign languages at the tertiary level in China is provided in the main by t
论文部分内容阅读
<正> 1. The evolution of education in foreign language institutes 2. Characteristics of the traditional pattern 3. Directions for future reforms At present, the teaching of foreign languages at the tertiary level in China is provided in the main by three types of institutions, namely, the specialized foreign language institutes, the foreign language departments in comprehensive universities and normal universities or colleges, and the foreign language departments in universities of science
其他文献
人论是儒家伦理学理解中国哲学的钥匙。与西方本体论、目的论宇宙观不同,儒家认为万物是相互依赖的。西方个人是分离的、个体化的个人,而儒家的个人在内在关系、构建性关系中"在",前者不过是对后者的抽象。儒家对人的理解是叙事性的,人不是永恒不变的灵魂,不是"现成的人",而是"生成中的人",儒家伦理学是一种重榜样而轻原则的彻底的经验主义。儒家之"人"同时是"焦点"(focus)和围绕焦点展开的"场域"(field),有利于在关系和角色中的人成长的就是道德的。美德伦理学主张德性(virtue)与早期儒家之"德"相对应,
作者或其文本所要表达的原义,与译文面向处在特定的社会、历史环境中的读者发言的需求,这两者之间在翻译的过程中总是有某种张力,译义往往脱离了原义。从理论上说,完美的翻译应该满足一切诸如此类的要求;但实际上,译者必须在其间挣扎,以其最佳判断力来平衡这些不同的要求。
著名美国语言学家尤金·奈达博士给本刊编辑部的来信(摘译)上海外国语大学《外国语》编辑部主任先生:谢谢你9月30日来信,寄来的《外国语》杂志也收到了。我和我的同行们对你们的杂志甚感兴趣。尽管我不懂中文,因而不能了解所有文章的内容,但还是能通过英文标题和...
对动词动相结构的解释现采用两种模型:单相模型和兼相模型,它们都存在不足之处。有鉴于此,一种刻画动词动相的新模型——链相模型,得以提出。在证明这种新模型的合理性的过程中,首先以若干动词为例展开了论述,之后又针对和链相模型关系密切的若干问题作了论述或辨析,最后归纳出如下结论:动词的链相模型是把动词所含的各动相之间的关系看作概括反映了事件链的诸环节关系的解释性理论构造,它可以标写为“活动一界变一状态”的形式,在分析具体动词的动相结构之时,也可以标写为“V:【活动】、【界变】、【状态】”等。链相模型除了适用于分析
上世纪80年代末以来,宗教社会学研究逐步突破了世俗化理论的桎梏,从更为宽广的视角考察宗教与现代社会的关系问题。其中,公民社会视域下的宗教研究,是20世纪80年代以来西方宗教社会学领域的重要进展之一。与偏重于政治角度的研究不同,以罗伯特·伍斯诺为代表的一类学者主张对这一主题进行多维度分析,这些维度主要包括构成公民社会外部压力的政治、经济维度以及体现公民社会内部挑战的多元化与共同体维度。在大量经验研究基础上,伍斯诺对作为公民社会要素的宗教在应对这些压力和挑战时的角色和结果作了深入分析,中立客观地揭示了宗教在不
随着经典认知科学失去半壁江山,认知神经科学已成为认知科学的主导范式。在《激进的具身认知科学》(2009)一书中,Chemero提出了取消主义纲领,即我们不必用表征概念来阐明认知过程。通过进一步考察认知过程的一些实例,可以看出表征的取消主义并不是一个站得住脚的立场。因此,激进的具身认知科学不是一个有效的研究纲领。
<正> 埃米莉·迭更森(Emily Dickinson)是美国的著名女诗人。她生于1830年,卒于1886年。她出身于马萨诸塞州(Massachusetts)的一个村庄,叫阿姆赫斯特(Amherst)。她终身未嫁,生前一直和她父亲爱德华·迭更森(Edward Dickinson)生活在一起,没有离开过她所喜爱的家乡。迭更森的一生,几乎与世隔绝,除书信往来外,和外界没有多少接触。但因出身于书香门弟,她又酷爱学习,所以自小博览群书。笔墨的熏陶,使她知识丰富,思想敏锐,造诣高深,是难得的女中豪杰。
随着亚洲后发国家开始步入发展与成长的轨道,关于“农村市民社会”的内涵正随着“弱者武器”式的讨论变得目益引人关注。其中尤以1990年代在孟加拉国大量兴起的NGO组织最为著名,从孟加拉国NGO组织的产生背景、具体作用及其与国家统治之间的关系出发,可以探讨在后发农业主导型国家实现市民社会的可能性。研究发现,在孟加拉国虽然出现了市民社会的组织形式,但是因缺少工业化背景下以资本控制为目标的“利益诉求”以及“利益诉求的公共性”,导致这种市民社会的“成长”更多集中在“分配资本(解决问题)”的具体层面,而无法形成真正意义
谭帆等著《中国古代小说文体文法术语考释》(上海古籍出版社2013年出版),入选“国家哲学社会科学成果文库”。
陈大康教授主持的国家社会科学研究项目《中国近代小说编年史》(原申名为《中国近代小说史》,2005年5月立项,批准号:05BZW038。2011年8月结题)5位评审专家一致评为“优”等成果。