【摘 要】
:
译者作为翻译主体,在翻译实践中发挥着传情达意的作用,旨在将原作之美淋漓尽致地得以再现。葛浩文先生的英译本《生死疲劳》中,译者从对审美客体的态度、对审美客体构成的认
【基金项目】
:
山西省教育科学“十三五”规划2019年度课题(GH-19190)
论文部分内容阅读
译者作为翻译主体,在翻译实践中发挥着传情达意的作用,旨在将原作之美淋漓尽致地得以再现。葛浩文先生的英译本《生死疲劳》中,译者从对审美客体的态度、对审美客体构成的认识、审美转化和审美体验及对审美客体转化结果的整个加工过程中,无不发挥着审美与创造美的主观作用,主体性得到了充分地阐释。从翻译美学的视角,对译者主体性的发挥及体现翻译美的过程进行解读,进一步反观出译者主体性在翻译实践中的意义。
其他文献
目的观察小儿癫痫持续状态的急救方法与个性化护理的应用效果。方法选取本院于2016年4月~2017年4月收治的80例小儿癫痫持续状态患儿作为研究对象,所有患者均进行急诊救治,根
在专利侵权诉讼中,经常遇到涉案专利中出现并列独立权利要求的情况,而且专利权人也会用两个以上的并列独立权利要求作为主张权利的基础。根据我国专利法第五十九条的规定,发明或
解题分析的过程是解题教学的关键和核心。解题分析的教学设计必须基于学生知识结构和认知水平;解题分析应从学生熟悉的地方开始;解题探索应该从特殊的、简单的情形入手;解题分析
目的研究甲型流感病毒(H1N1)暴发流行以来中国各地甲型流感病毒血凝素(HA)的特征。方法搜索甲型流感病毒(H1N1)暴发流行以来中国各地报道的血凝素(HA)的氨基酸序列,比较当年
增强激光诱导击穿光谱强度的方法有很多,本文提出一种应用双重约束方法增强光谱强度的方法,将腔体与纳米金结合、磁场与纳米金结合起来约束黄铜等离子体激光诱导击穿光谱.分
动画角色是动画片的灵魂,观众对一个动画角色的价值判断不单纯停留在其外在的造型层面,还包括对角色性格内涵的认同。
随着计算机、互联网等现代信息技术的迅猛发展,世界各国纷纷借助现代信息科技来改造和优化政府的工作流程,构建电r政府,全面促进政务信息公开、强化政府监管、提高行政管理效
讨论了在应用DCS时,如何沟通工程设计人员和软件组态人员之间的条件交接,提出“应用软件组态的条件设计”的基本内容和编写方法。
全概率公式是概率论中的一个重要公式,通过对“完备事件组”条件的弱化,得到了全概率公式的第一个推广形式;通过对“事件列两两互斥”条件的两种方式的弱化,得到了第二个和第
作为城市的“语言名片”,英语标识语是一个城市的国际化程度和文化品位的直接体现,对提升城市形象起着不可替代的作用。但临沂市英语标识语存在拼写错误、乱译和语用错误等问