论文部分内容阅读
深化国有企业改革是今年经济改革的重点,除了在全国范围内进行建立现代企业制度的试点,还要加快转换企业经营机制的步伐,增强国有企业的活力。完成这些任务要作艰苦的努力,其中一个重要问题是要增强深化企业改革的决心和信心。所以要增强决心,首先是由国有经济的地位和作用决定的。改革以来,在非国有经济成份迅速发展的情况下,我国国有企业仍然掌握着国民经济命脉,承担着国家财政收入的主要任务,在国民经济中起着基础、骨干和先导作用。截止1993年底,我国国有工业总产值占全部乡和乡以上工业的53%,其中国有大中型企业占44%;国有工业固定资产净值占全
Deepening the reform of state-owned enterprises is the focus of this year’s economic reform. Apart from piloting the establishment of a modern enterprise system nationwide, we must also accelerate the pace of transforming the company’s operating mechanism and increase the vitality of state-owned enterprises. To accomplish these tasks must be made with arduous efforts. One of the important issues is to strengthen the determination and confidence to deepen the reform of the enterprise. Therefore, to strengthen its determination, it is first determined by the status and role of the state-owned economy. Since the reform, with the rapid development of the non-state-owned economy, China’s state-owned enterprises still hold the lifeline of the national economy, assume the main task of national revenue, and play the foundation, backbone, and leading role in the national economy. By the end of 1993, the total value of China’s state-owned industries accounted for 53% of all industries at or above the township level, of which large and medium-sized state-owned enterprises accounted for 44%; the total net value of state-owned industrial fixed assets accounted for