论文部分内容阅读
古人说:“凡是人,皆须爱;天同复,地同载。”大家都在同一片蓝天下、同一块土地上生活生存。灾区人民的苦难让全国同咆感同身受,成千上万的志愿者从全国各地赶赴灾区,出现在紧急救援一切需要人力的地方。在抗震希望小学的抢修工地,有几位从河南农村赶来的农民在那里于活,他们是克服了重重困难艰险赶过来的,这时候他们本该在家乡收割小麦。在电视里看到几名从不同地方赶到一起的志愿者走进很深很深的山里。把一名被埋矿工救出来,抬下山,进行一场生命的接力……
The ancients said: “Everyone, all must love; days with the complex, with the same. ” Everyone in the same piece of blue sky, living on the same piece of land. The suffering of the people in the disaster areas has made the country feel as if they were roaring together. Thousands of volunteers have rushed to the disaster-stricken areas from all over the country and appeared in emergency rescue areas where manpower is needed. At the repair site of the earthquake-resistant Hope Primary School, there were several peasants who came from the rural areas of Henan where they had overcome difficulties and difficulties and at this time they should have harvested wheat at home. On TV, I saw several volunteers rushing from different places into the deep, deep mountains. Save a buried miners, lift the mountain, a life relay ...