【摘 要】
:
华语电影在国际电影舞台上的地位越来越重要。好的片名翻译相当于一张精美的名片,对华语电影在欧美的推广大有裨益。笔者从归化、异化翻译策略的角度提出了一些华语电影的片
论文部分内容阅读
华语电影在国际电影舞台上的地位越来越重要。好的片名翻译相当于一张精美的名片,对华语电影在欧美的推广大有裨益。笔者从归化、异化翻译策略的角度提出了一些华语电影的片名翻译方法及其所蕴含的文化旨归。
其他文献
正值神舟十号太空飞船凯旋之际,7月5日,由中航工业机电系统有限公司主持的成都海蓉特种纺织品有限公司航空航天特种纺织品基础能力条件建设研讨会在四川成都召开。中国工程院
为进一步提高保持邻域嵌入算法在人脸识别中的识别性能,提出一种改进的保持邻域嵌入人脸识别方法LDNPE。利用先验的类标签信息构造权重矩阵,按照线性鉴别的思想把类间散布矩
[目的]观察安坤汤治疗更年期功能失调性子宫出血疗效。[方法]使用随机平行对照方法,将114例住院患者按就诊先后顺序简单随机分为两组。对照组57例全面刮宫;米非司酮,10mg/次,
企业集团是新兴市场国家主要的企业组织形式,集团内的公司尽管在形式上是单个的法人主体,但由于最终控制人的一致性而在经济业务上彼此影响,使得多家上市公司选择同一家会计
本文依据国家教育部 1998年颁布的普通高等学校本科专业目录 ,近三年国家自然科学基金项目指南的精神和近几年国内外 IT教育的发展实况 ,结合浙江万里学院信息管理与信息系统
目的:探讨全身及鞘内注射抗菌药物治疗颅脑损伤后颅内感染的临床疗效。方法:选择2015年2月—2016年2月铁煤集团总医院颅脑损伤后颅内感染患者56例,按数字奇偶法分为观察组和对
文章对有关显性和隐性语法教学效果进行了对比研究。实验以忻州师范学院专科一年级为对象,实验内容为英语被动语态,实验目的为比较隐性语法教学与显性语法教学两种教学方法的
<正>本周主板与创业板都呈现震荡盘升的态势。沪指冲上3800点之后反复拉锯,创业板经过大幅下挫后又创历史新高。这两种走势对投资者的眼光和耐心都是一种考验。所谓眼光,是指
<正>1案例资料2012年2月25日儿童蔡某在练习舞蹈做跪地下腰动作时摔倒,当即诉说"肚子疼",之后出现双下肢活动感觉障碍,当地医院急诊MRI示:T7以下脊髓损伤。查体见:耻骨联合以
储氢材料氢化镁作为高能添加剂在含能材料领域的应用前景非常看好。本论文为使氢化镁在含能材料中得到应用,进行研究。将MgH2与硝化棉按1:99、2:98、5:95,3种质量比混合,通过