论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、经贸委、劳动和社会保障厅(局),上海市、深圳市、青岛市国有资产管理局(办公室)。国务院各部委、直属机构,各总公司、集团公司:为加强企业国有资本监督管理,规范国有资本保值增值结果计算与确认工作,促进提高国有资本营运效益,财政部、国家经贸委、劳动和社会保障部于2000年4月联合颁布了《国有资本保值增值结果计算与确认办法》(财统字号[2000]2号),对国有资本保值增值结果的计算与确认方法做了进一步规定和完善。为此,现将企业国有资本保值增值结果计算与确认(以下简称确认)工作的有关事项通知如下:
Finance Bureau (bureau), Economic and Trade Commission, Labor and Social Security Bureau (bureau) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities under separate state planning, and State-owned Assets Supervision and Administration Offices of Shanghai, Shenzhen and Qingdao. State Council ministries and commissions, agencies directly under the head office, group companies: In order to strengthen the supervision and administration of state-owned capital of enterprises, standardize the calculation and confirmation of the results of preserving and increasing the value of state-owned capital and promote the efficiency of state-owned capital operation, the Ministry of Finance, the State Economic and Trade Commission, In April 2000, the Ministry of Security jointly promulgated the Measures for the Calculation and Verification of the Value-Added and Value-Added of State-Owned Capital (Cai Tuan Zi [2000] No. 2) and further stipulated and improved the methods for calculating and confirming the results of preserving and increasing the value of state-owned capital. To this end, we hereby notify the following matters concerning the calculation and confirmation of the results of the value-added and value-added of state-owned capital of enterprises (hereinafter referred to as the confirmation):