论文部分内容阅读
为了让读者全面了解1985年国际遥测会议上发表的论文和技术报告的情况,我们除按1985年《国际遥测会议文集》上的论文目录表翻译外,还把在会议上有的但没有选入文集的论文的题目,按会议议程安排顺序翻译出来,编入本目录内,供读者参考。为了与文集中的论文题目相区别,在补译的题目的前面标以“*”。此外,为了给读者提供方便,对一些初看起来不太明确的或易于误解的题目,根据文章的内容,适当增加了一些词语,或稍
In order to give readers a full understanding of the papers and technical reports published at the 1985 International Telemetry Conference, we included some of them that were not available at the conference, in addition to the transcripts of the dissertations on the International Telemetry Conference 1985 Collected essay topic, according to the order of meeting agenda translated, compiled into this directory, for readers reference. In order to be distinguished from the essay topic in the essay, “*” is added before the title of the essay. In addition, in order to facilitate readers, for some initially seem less clear or easy to misunderstand the subject, according to the content of the article, add some words appropriate, or slightly