论文部分内容阅读
中国是一个名副其实的英语教学大国。从幼儿园到小学、中学、大学乃至全社会,中国的英语学习大军浩浩荡荡,据推测总数已超过了全世界英语母语者的人数。同样让人惊讶的是,在这个各类英语考试证书拥有者充斥大街小巷的国度,却难以找到各类专业会议称职的口译人员和各学科专业书籍胜任的笔译人员,各类涉外公司的出口产品的英文介绍常常让外国人看来不知所云,各种学术组织中能够用英语在国际会议和学术刊物上发表论文的学者寥寥无几,国际舞台上能够用英语纵
China is a true English teaching power. From kindergarten to primary school, middle school, university and society as a whole, China’s army of English learning is mighty and powerful, and it is presumed that the total number has surpassed the number of native English speakers in the world. Equally surprising is that in the country where all kinds of English exam certificate holders are filled with streets and alleys, it is hard to find qualified interpreters at various professional conferences and translators who are competent in various disciplines and books. All kinds of export of foreign-related companies The English introduction of products often makes it seem that foreigners do not know anything about it. There are very few scholars in various academic organizations who can publish papers in international conferences and academic journals in English. In the international arena,