论文部分内容阅读
日本明治时期刊行的中国语教科书数量是根大的,其中有40种左右是由中国学者编写、审订,中日学者合作编写的。中国学者的参与动因,有一些是屈从于日本军国主义势力的压力,还有一些是出于纯学术上研究或其他目的。中国学者的介入,直接推动日本中国语教科书编写的语言教学意识迈向科学化进程,促使日本中国语教科书编写类型朝着多样化方向发展,通过编写中国语教科书,反哺学术,涌动着中国文化再次输入日本的热潮。负面影响即是客观上也为日本军国主义培养了一些实用的中国语人才,这是难以回避的。
The number of Chinese textbooks published in Meiji period in Japan was huge, of which about 40 were written and reviewed by Chinese scholars and prepared by Chinese and Japanese scholars. Some of the motivations for the participation of Chinese scholars are pressure to submit to the forces of Japanese militarism, while others are for purely academic research or other purposes. With the intervention of Chinese scholars, the language teaching consciousness in Japanese Chinese textbooks is directly promoted towards the process of science, and the types of Japanese Chinese textbooks written in Japanese are developed towards diversification. By writing Chinese language textbooks, Enter the Japanese boom again. The negative impact is that objectively cultivating some practical Chinese-language talents for Japanese militarism is unavoidable.