论文部分内容阅读
提起标点符号,不少人会说它是“进口货”,其实不然。汉朝许慎编著的我国历史上第一部字典《说文解字》一书中有“、”(音主)字,定义是“有所绝止,‘、’而识之也”。意思是说:在文章中如有可以点读(dòu 逗)的地方,就用“、”字来标点,也就是在可停顿的地方就用“、”来表示,这个“、”字类似现在的逗号。《说文解字》中还有一个字是“√”字(有人称它横折),许慎解释说:“钩识也”。这个“√”字就
When bringing punctuation marks, many people will say that it is “imported goods,” but it is not. The book “Shuo Wen Jie Zi”, the first Chinese dictionary written by Xu Han in the Han Dynasty, has the word “,” (sound lord) in the definition of “something to stop, ‘,’ and know it.” It means to say: If there is any place where you can read (dòu tease) in the article, use the ”,“ to punctuation, that is, to use the ”,“ to indicate where it can be paused. This ”,“ is similar to the current Comma. There is another word in the ”Shuo Wen Jie Zi“ which is the word ”√“ (some say it is folded horizontally). Xu Shen explained: ”I know it too.“ The word ”√" is