论文部分内容阅读
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的一首脍炙人口的七言绝句。该诗措词凝炼、结构紧凑、意象丰富,成为众多国内外翻译学家热译的对象。本文以古诗《枫桥夜泊》的两个英译本为例,从认知诗学的角度,采用认知神经科学ERPs实验手段,对该诗两个译本的认知诗学效果进行对比分析,从行为、脑电两种指标对两种译本认知接受效果的异同做出尝试性解释。