论文部分内容阅读
我缺少宏阔的眼光,因此常难免于一隅之见。譬如在公元纪元的百年、千年之交,我不是首先想到人类的历史,世界的将来;而总是从自己一身的经历着眼。已经到2000年了。记得1950年时,报纸上就讨论过,50年代以至下半世纪,究竟是从1950年还是从1951年算起,讨论一阵也就偃旗息鼓了。这回大家又讨论了一阵21世纪是从2000年还是从2001年开始,后来也不见讨论了,不管格林尼治天文台的专家怎么主张,人们呼啦啦赶急赶忙抢先“跨世纪”了。从俗说我们已经进入了新世纪,那对我个人意味着什么呢?
I lack a broad vision, it is often difficult to avoid the corner of opinion. For example, in the centennial era of the Christian era, at the turn of the millennium, I did not first think of the history of mankind and the future of the world; I always look at my own experience. It has been 2000 years. I remember when I was in the 1950’s, the newspapers discussed that in the 1950s and even in the second half of the century, whether it was from 1950 or from 1951 onwards, the discussion would be stopped. This time we also discussed whether a while of the 21st century started in 2000 or 2001 and then disappeared. No matter what the experts at the Greenwich Observatory put it, people called Hula the first to rush to the “cross-century” quickly. Since the saying goes that we have entered a new century, what does that mean to me personally?