论文部分内容阅读
近几年来,中学英语教学大纲已有多次变动,但外语教学要重视外语交际能力的培养这一思想却越来越明确。学习外语是为了交际,运用外语进行交际的思想在我国为越来越多的人所接受。
但是,随着时间的推移,难免出现人们对交际语言教学法思想及具体实施过程的理解产生差异,甚至错误的理解。所以,为了更好地把握其教学思想,更多地吸取有益成分服务于我们的外语教学,我们有必要纠正一些误解,正确地理解以下几方面的关系。
一、 交际语言教学法与语法教学的关系
现在有许多人认为,交际语言教学法不教语法,这种理解是错误的,而且也是极为有害的。产生这种误解的原因是:近些年来,许多语言学家认为应该避免过细的语法教学。有些语言学家认为人在说话时运用的语言知识极为复杂,靠语法知识是解决不了问题的,因此,语法教学没有太大必要。有些语言学家认为,语法知识是不能以固定不变的规则来传授的,它只能在接触语言的过程中无意识地习得。
交际语言教学法并不排除语法教学,它也不应该回避语法教学。回避语法教学,在交际中难免会产生歧义。学生也难以运用所学的知识进行正常交际来沟通正常的思想。
那么怎样进行语法教学呢?教师首先要解决的问题就是由“讲”语法转移到让学生“发现”语法。在具体教学中,要尽可能向学生提供难度适中的语言材料,要保证学生理解语义。交际语言教学法不提倡向学生提供包罗万象的语法规则,教师应该指导学生在接触到某种语言现象后讨论语法,这是在理解之上的讨论,因为学生在之前已习得了语法知识,如果提供机会让学生做必要的讨论,学习的效率会大大提高。
二、 交际语言教学法与口语教学的关系
重视口语教学既是时代对语言教学的要求,也是语言学理论发展至今影响的结果。很多人认为交际语言教学法只是教学生口语,这虽然是错误的,但也是可以理解的。交际语言教学是顺应时代的要求,随着新的语言教学理论的发展而产生的,现实生活中,大家很容易意识到口语的重要性,因为接待外国人,出国深造,观光旅游,国际会议等都需要口语,所以就给人一种错觉:交际语言教学就是口语教学。
交际语言教学法强调教学中学员应有足够的训练,这是产生交际语言教学法只教口语的误解的另一个原因。人们常常把“学生应有足够的训练”机械地理解为减少教师讲话的时间,并以结对子的方式最大限度地增加学生说话的时间。事实上,交际并非总是通过言语来完成的。交际有口头的,也有笔头的,有时让学生默读有关的文章同样也是在参与交际活动。 Geoff Thompson主张把“学生说话的时间”理解为学生在他们“学习的时间”内在教师的指导下读、写、听、说乃至静思。因此,口语教学只不过是交际语言教学的一部分,交际语言教学法并非只是口语教学。
三、 交际语言教学法与具体教学活动中结对子和扮演角色的关系
交际语言教学法的思想是通过一些具体的教学活动来实现的,结对子和扮演角色是其中重要的教学活动。很多人认为交际语言教学就等于结对子和扮演角色,这是错误的。他们的错误不在于强调结对子本身,而在于他们对扮演角色的狭隘理解。其实,简单地扮演角色未必比其他形式的语言活动更有意义,更有成效。结对子和扮演角色的活动应该搞得更灵活些。教师应该考虑学生怎样才能有效地互相帮助,并且相互受益。我们不妨让学生先结对子尝试表现自己的想法,然后公开表演,这样学生会更有安全感,更有信心。这样,不仅训练机会没有减少,而且他们的交流活动比简单机械地表演更有意义,更能达到培养交际能力的目的。
因此,在理解结对子活动与交际语言教学的关系时,我们既要注意灵活运用结对子活动,又要注意结对子并不是交际语言教学唯一的活动,交际语言教学不等于结对子和扮演角色。教师在交际语言教学中重要的任务是设计符合真实情景的交际活动。
当前,随着国际交流的日益频繁,外语教学中强调交际能力培养的思想肯定是外语教育发展的大趋势。 Geoff Thompson断言,语言教学革命即将开始,而且这次革命不可能脱离交际语言教学法的背景。因此,我们有必要消除误解,正确理解交际语言教学法的思想,从中吸取有用的成分服务于我们的外语教育教学活动。
但是,随着时间的推移,难免出现人们对交际语言教学法思想及具体实施过程的理解产生差异,甚至错误的理解。所以,为了更好地把握其教学思想,更多地吸取有益成分服务于我们的外语教学,我们有必要纠正一些误解,正确地理解以下几方面的关系。
一、 交际语言教学法与语法教学的关系
现在有许多人认为,交际语言教学法不教语法,这种理解是错误的,而且也是极为有害的。产生这种误解的原因是:近些年来,许多语言学家认为应该避免过细的语法教学。有些语言学家认为人在说话时运用的语言知识极为复杂,靠语法知识是解决不了问题的,因此,语法教学没有太大必要。有些语言学家认为,语法知识是不能以固定不变的规则来传授的,它只能在接触语言的过程中无意识地习得。
交际语言教学法并不排除语法教学,它也不应该回避语法教学。回避语法教学,在交际中难免会产生歧义。学生也难以运用所学的知识进行正常交际来沟通正常的思想。
那么怎样进行语法教学呢?教师首先要解决的问题就是由“讲”语法转移到让学生“发现”语法。在具体教学中,要尽可能向学生提供难度适中的语言材料,要保证学生理解语义。交际语言教学法不提倡向学生提供包罗万象的语法规则,教师应该指导学生在接触到某种语言现象后讨论语法,这是在理解之上的讨论,因为学生在之前已习得了语法知识,如果提供机会让学生做必要的讨论,学习的效率会大大提高。
二、 交际语言教学法与口语教学的关系
重视口语教学既是时代对语言教学的要求,也是语言学理论发展至今影响的结果。很多人认为交际语言教学法只是教学生口语,这虽然是错误的,但也是可以理解的。交际语言教学是顺应时代的要求,随着新的语言教学理论的发展而产生的,现实生活中,大家很容易意识到口语的重要性,因为接待外国人,出国深造,观光旅游,国际会议等都需要口语,所以就给人一种错觉:交际语言教学就是口语教学。
交际语言教学法强调教学中学员应有足够的训练,这是产生交际语言教学法只教口语的误解的另一个原因。人们常常把“学生应有足够的训练”机械地理解为减少教师讲话的时间,并以结对子的方式最大限度地增加学生说话的时间。事实上,交际并非总是通过言语来完成的。交际有口头的,也有笔头的,有时让学生默读有关的文章同样也是在参与交际活动。 Geoff Thompson主张把“学生说话的时间”理解为学生在他们“学习的时间”内在教师的指导下读、写、听、说乃至静思。因此,口语教学只不过是交际语言教学的一部分,交际语言教学法并非只是口语教学。
三、 交际语言教学法与具体教学活动中结对子和扮演角色的关系
交际语言教学法的思想是通过一些具体的教学活动来实现的,结对子和扮演角色是其中重要的教学活动。很多人认为交际语言教学就等于结对子和扮演角色,这是错误的。他们的错误不在于强调结对子本身,而在于他们对扮演角色的狭隘理解。其实,简单地扮演角色未必比其他形式的语言活动更有意义,更有成效。结对子和扮演角色的活动应该搞得更灵活些。教师应该考虑学生怎样才能有效地互相帮助,并且相互受益。我们不妨让学生先结对子尝试表现自己的想法,然后公开表演,这样学生会更有安全感,更有信心。这样,不仅训练机会没有减少,而且他们的交流活动比简单机械地表演更有意义,更能达到培养交际能力的目的。
因此,在理解结对子活动与交际语言教学的关系时,我们既要注意灵活运用结对子活动,又要注意结对子并不是交际语言教学唯一的活动,交际语言教学不等于结对子和扮演角色。教师在交际语言教学中重要的任务是设计符合真实情景的交际活动。
当前,随着国际交流的日益频繁,外语教学中强调交际能力培养的思想肯定是外语教育发展的大趋势。 Geoff Thompson断言,语言教学革命即将开始,而且这次革命不可能脱离交际语言教学法的背景。因此,我们有必要消除误解,正确理解交际语言教学法的思想,从中吸取有用的成分服务于我们的外语教育教学活动。