论文部分内容阅读
我出生于一个教育世家。我的祖上几代都是塾师,我祖父卢木斋在晚清时期曾任直奉提学使,外祖父严范孙曾任学部侍郎、翰林编修,他们都是通晓新政西学,主张废科举、兴新学的维新人物。辛亥革命以后,他们离开政界,在天津兴办实业,追求教育救国的理想。祖父卢木斋先生创办木斋学校(现为天津25中),内设幼儿园、小学和中学,
I was born in an educational family. My ancestors have been serving as teachers for several generations. My grandfather Lu Muzhai was a student of Zhi Feng in the late Qing dynasty. His grandfather Yan Fan Sun served as assistant minister and editor of Hanlin. All of them were proficient in the New Deal and advocated abolishment of imperial examination. Learn new people. After the Revolution of 1911, they left the political world and set up their businesses in Tianjin in pursuit of the ideal of saving the nation by education. His grandfather Mr. Lu Muzhai founded Muzhai School (now 25 in Tianjin) with kindergartens, primary and secondary schools,