论文部分内容阅读
明人张■编纂的《诗馀图谱》自嘉靖十五年(1536)刊行初刻本以来,对词坛产生了广泛而深刻的影响,成为明代后期和清代前期词学界理解和讨论词体格律的基准。在《诗馀图谱》版本的流传过程中,万历、崇祯两朝就留下了不下五种刊本~①。各刊本以“增正”、“补遗”、“重刻”为名,反映了晚明词学家普遍认可张■以图谱解说词律的方式,成为普及词体知识的重要书籍,为晚明词学的兴盛提供了文体学支持。有趣的是,《诗馀图谱》的各种明刊本渡海来到日本,引起了日本汉语填词爱好者的注意,在江户时期留下了两种抄本。对于词谱文献的整理与研究,新世纪以来始有较大发展,而仍存在诸多空白。张
Since the publication of the first edition of Jiajing fifteen years (1536), the Ming Dynasty’s poetic atlas has produced extensive and profound influence on the Chinese altar, becoming the understanding and discussion of the style of the Ci-Ci in the late Ming and early Qing dynasty Benchmark. In the spread of the “Yu Shi Yu Pu” version, Wanli and Chongzhen left no fewer than five kinds of editions. In the name of “Zeng Zheng ”, “Addendum ”, “Re-engraving ”, each periodical reflects the fact that late Ming mathematicians generally recognized Zhang. The important books provided the stylistic support for the flourishing of Ci-Ci in the late Ming Dynasty. Interestingly, the various publications of the “Yu Shu” turned out to Japan, arousing the attention of Japanese Chinese lovers and leaving two transcripts during the Edo Period. For the sorting and research of the word spectrum literature, great progress has been made since the new century, but there are still many gaps. Zhang