论文部分内容阅读
无意中翻到了林清玄的一篇《人间有味是清欢》,在他笔下,我第一次知道“清欢”二字。他认为清欢是一个人可以品味出野菜的清香胜过了山珍海味,或者一个人在路边的石头里看出比钻石更诱人的光芒,或者一个人听林间鸟鸣的声音感受到比提笼遛鸟更愉悦的心情,或者静静品一壶乌龙茶比在喧闹的晚宴中更能清洗心
Inadvertently turned Lin Ching-Hyun’s article “human taste is Qing Huan,” in his pen, I first know “Qing Huan ” word. He believes that Qing Huan is a person can taste the fragrance of wild plants outweigh the delicacies, or a person in the roadside stone saw more attractive than the diamond light, or a person listening to the sound of forest birdsong feel than Caged bird liking a more pleasant mood, or quietly making a pot of oolong tea is more able to clean the heart than in the noisy dinner