论文部分内容阅读
50年代中国通过各种努力 ,以最大的可能扩大对外开放 ,这一时期主要是向苏联东欧的开放 ,而这一时期也是中国引智工作较成功并获得巨大成就的时期 ,为我国的科技进步和经济发展起到了重要的作用。随着历史的发展 ,中俄两国在各自的发展道路上都发生了深刻的变革 ,两国在科技领域都取得了重大进步的同时 ,也都发生了新的变化。中俄两国毗邻 ,合作便利 ,两国在资源结构和科学技术结构方面互补性、互利性很强 ,科技互利合作交流潜力很大 ,面临当前新的形势 ,进一步拓展中俄两国间的引智工作具有重要意义。文章认为 ,开展与俄罗斯的引智工作是我国对外开放的一部分 ,并就如何开展这项工作进行了探讨。
In the 1950s, China tried its best to expand its opening up to the outside world with all possible efforts. This period was mainly open to the Soviet Union and Eastern Europe. This period was also a period of more successful and remarkable achievements in China’s intelligence work and for the scientific and technological progress of our country And economic development has played an important role. With the development of history, both China and Russia have undergone profound changes in their respective development paths. As both countries have made major strides in science and technology, new changes have taken place. China and Russia are adjacent to each other and their cooperation is convenient. The two countries are highly complementary and mutually beneficial in terms of resource structure and science and technology structure. They have great potential for cooperation in science and technology and mutual benefit and exchange. Facing the current new situation and further expanding the gap between China and Russia Intellectual work is of great importance. The article holds that it is a part of China’s opening to the outside world to carry out the work of introducing intelligence with Russia, and discusses how to carry out this work.