论文部分内容阅读
发展是党执政兴国的第一要务,是贯穿“三个代表”重要思想的主题。先进文化是人类文明进步的结晶,是经济社会发展的重要源泉和不竭动力。胡锦涛总书记在“七一”讲话中强调,“只有不断发展和繁荣社会主义文化,才能不断满足人民群众日益增长的精神文化生活需要,才能为发展生产力提供强大的精神动力和智力支持。”我们必须从全局和战略的高度,充分认识文化的深刻内涵和重要作用,充分认识发展先进文化的重大意义,紧紧抓住文化体制改革这一关键环
Development is the top priority for the party in governing and rejuvenating the country and the theme of running through the important thinking of the ’Three Represents.’ Advanced culture is the result of the progress of human civilization and an important source and inexhaustible force for economic and social development. In his “1 July” speech, General Secretary Hu Jintao emphasized: “Only by constantly developing and prospering socialist culture can we continuously satisfy the growing spiritual and cultural needs of the people and provide them with powerful spiritual and intellectual support for the development of their productive forces.” We We must fully understand the profound connotation and important role of culture from the perspective of overall situation and strategy, fully understand the great significance of developing advanced culture, and firmly grasp the key issue of cultural system reform