中西融合下中国艺术的“变”与“不变”

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:long671
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西艺术交融给中国的艺术带来了巨大的冲击,无论是艺术的形态,亦或是艺术的理念,均植入了西方文化的概念,给中国艺术带来了很多的新鲜元素,融合下的中国艺术由单一走向了多面化;由写意趋于写实、写意相结合;由纸上谈艺到现在出现的行为艺术……艺术的不同形式的出现,也标志着中国艺术逐步走向成熟。本文着重谈谈中国艺术的目的性发生的变化,以及在中国艺术日新月异的今天,艺术中没有发生改变的书画同元理念。 The blend of Chinese and Western art has brought a huge impact on the art of China. Both the form of art and the concept of art have embraced the concept of western culture and brought a lot of fresh elements to Chinese art. Chinese art has changed from single to multi-faceted; from the freehand brushwork tends to be realistic and freehand; the art of performance from paper to the present ... the emergence of different forms of art also marks the gradual maturity of Chinese art. This article focuses on the changes in the purpose of Chinese art, as well as the concept of metaphysics of painting and calligraphy, which has not changed in art, with the rapid development of Chinese art.
其他文献
大唐遗胜迹.登塔怀开元。古都皆入目.何处是当年?金市成荒土,曲江作农田。朦胧大明地,隐约终南天。黄沙城外起.机车城内连。烟尘和云滚,不见五陵原。缅缅三才事,眼下更何言?叹息唯扪壁
The translators subjectivity plays an indispensible role in the translating activity.As a senior translator,Prof.Zhang Peiji brings his subjectivity into full p
金秋十月下南昌,丹桂飘香稻穗黄。揖拜周公行令处。犹闻暗夜震天枪。
《左传·郑伯克段于鄢》中“寤生”一词应为何解,历代学者都有自己不同的诠释,可终究未达成一致的见解。本文总结学者们的观点,并从字形出发,分析“寤”的本义,进一步解释“寤生”
为纪念中国共产党成立90周年,2011年6月27日~29日,由北京舞蹈学院联合北京大学、中央音乐学院合作推出的原创中国舞剧《红船启航》在北京大学百年纪念讲堂隆重上演,获得圆满成
家居是首雅致的诗,或行云流水或天马行空,它在有限空间里创造出无限意境。国内著名家居品牌伊力诺依的创始人兼CEO史晓燕就行走在这种诗意的栖居之地。史晓燕的事业是首诗,她
俄国作家果戈理的工作台是斜面,他认为这样自己可以写得更出色。俄国作家契柯夫喜欢在临街环境嘈杂的窗户旁边写作,借以观察形形色色的人,并锻炼高度集中的注意力。法国作家
第二次世界大战中,盟军胜利登陆诺曼底后,最高统帅艾森豪威尔将军发表了激情的演讲:“我们已经胜利登陆,德军被打败。这是大家共同努力的结果,我向大家表示感谢和祝贺!”但史学家
本文以例证分析框形结构,展现其演进过程,并对其与复线小说、复调小说及互文性小说在结构上可能存在的“衍生”联系进行推想。同时,本文将在所指意义上分析框形结构的形式启
本文以钱钟书的小说为背景,从基替教,教育和个人自主意识三个角度来衡量二十世纪三十年代中国社会现代化和西方化程度,探索在殖民主义冲击下中国的现代化特点.