论文部分内容阅读
赖君少其与我,早岁同为新四军一兵。彼此分处大江南北,各自转战一方,从未见面。但他所作书画,每每令我倾心,我的一些军旅散文,也曾蒙他错爱。十年浩劫中,我俩同遭厄运,沦为“楚囚”。小平同志第一次复出后,狠抓解放老干部工作,大力整顿各条战线,整顿领导班子,全国安定团结的社会秩序正在好转,国民经济有了回升。这时,少其来北京接受复查,行见即将解脱。1976年4月,在“四人帮”的谗言下,小平同志又遭诬陷被
Lai Jun less with me, as early as the New Fourth Army one soldier. They were separated from each other in major rivers north and south, fought each other, never met. But his paintings and calligraphy often make me enamored, some of my military prose, have also been his wrongdoing. In the devastation of the decade, both of us were assailed and become “prisoners of war”. After returning for the first time, Comrade Xiaoping paid close attention to emancipating the veteran cadres, vigorously straightening out all fronts, rectifying the leadership, and the social order of stability and unity throughout the country is getting better and the national economy has risen. At this time, less came to Beijing to undergo a review, see the upcoming release. In April 1976, in the words of the Gang of Four, Comrade Xiaoping was framed again