【摘 要】
:
佛经翻译在中国翻译史和中国文学史上都留下了不可磨灭的影响,它不仅是中国文化史上的盛举,在世界文化史上也是首屈一指。译经工程巨大,遂由私译而至合译,又由小译场而为大译
论文部分内容阅读
佛经翻译在中国翻译史和中国文学史上都留下了不可磨灭的影响,它不仅是中国文化史上的盛举,在世界文化史上也是首屈一指。译经工程巨大,遂由私译而至合译,又由小译场而为大译场,组织及分工细密、严谨。近年来,随着佛学研究的进一步发展和外文佛学论著的不断涌入,翻译工作者正面临更大的挑战。本文重点回顾了中国佛教译场的发展状况,评述其科学性,并对今后佛典的翻译、梳理和整合,提出了一些思考和建议。
其他文献
随着我国社会经济水平的不断提高,我国的建筑行业也在不断发展,行业内部的竞争也越来越强。但要稳定在建筑行业内的位置,就需要做好建筑工程质量监督管理,同时质量监督管理也
酒后驾车撞人致死,竟想让妻子顶包。近日,福建省闽侯县检察院公诉科审理了该起交通肇事案,以交通肇事罪对犯罪嫌疑人叶某提起公诉。 经查,2018年4月17日5时许,犯罪嫌疑人叶某酒后驾驶轿车从闽侯上街建平路方向沿里尾路往闽江学院方向行驶,行经里尾路时,越过道路中心左前轮撞到其行进方向左侧路阶石后,與对向何某骑行的无牌三轮自行车相撞,造成被害人何某当场死亡。 事故发生后,叶某想到自己酒后驾车,非常恐
目的:本研究在对肾内科住院的CKD2-4期非透析患者基本资料进行调查的基础上,通过对其进行自我管理模式干预,从而探讨自我管理模式在CKD2-4期非透析患者中的应用效果并对此作
活跃在中国内地物业服务市场的外资企业世邦魏理仕,被许多国内的同行当做榜样来学习。对此中国区资产服务部执行董事杜日生有自己的看法——管理制度和形式是易于"移植"的,而
<正>美国联邦遗产税的征收对象是被继承人,即在被继承人过世后,被继承人的遗产要付税,继承人在得到继承遗产时则不需要再缴税中国公民在美国投资置业,一开始可能会更多地考虑