变通:文化翻译策略的新视域

来源 :黄冈师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tzjgy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
归化和异化作为文化翻译的两种策略,有效地处理了翻译中的文化现象,但对翻译中由于语言自身(字形、语音等)造成的绝对不可译性,如双关语、言语幽默并不能妥善应对。变通是翻译的基本属性,在文化翻译中协调辅助归化和异化策略,让严格意义上的不可译性变迁为有限度的不可译。从此意义上讲,变通是文化翻译的又一策略。
其他文献
电子证据是指以电子形式存在的、用作证据使用的一切材料及其派生物,与其他证据相比,由于其具有脆弱性、无形性、高科技性等特点。在勘验及取证过程中,特别是在“发现线索”到最
介绍了ARM嵌入式系统的概念,分别以手机、智能家电、信息化监控系统为例,简单介绍了该系统在信息化过程中的具体应用,并对其今后的发展趋势进行了展望。
在流行音乐空前繁荣的今天,人们对于流行音乐还存在一些误解,如声音特别才是流行,越怪越流行,流行歌手不需要科学的发声训练,“洋气”才是流行等等.流行音乐人应该及时地调整
阅读教学是高中英语教学的重要内容。全日制普通高级中学英语大纲中明确指出:在义务教育初中英语教学的基础上,使学生巩固、扩大基础知识,发展听、说、读、写的基本技能,提高初步
随着科技的越来越先进,我们生活中的各种设备也越来越先进,其中暖通空调也随之发展起来。暖通空调在安装过程中,由于工程的庞大和复杂,施工过程中有很多难于控制的技术.本文主要对
实验对微囊藻进行水浴加热处理,对微囊藻在不同温度下群体大小以及单细胞数量进行比较,并进一步研究不同温度对微囊藻计数结果的影响。