论文部分内容阅读
霸王项羽,汉代以来就活跃于乐舞、戏曲舞台。这一形象几乎贯串中国戏曲形成、发展的整个历史。如此漫长的舞台生命力,在戏曲史上罕见。霸王脸谱是怎样形成的,缘何成为今天这个样子,而且多逾百种?这对于戏曲脸谱的研究具有典型意义。1997年夏,北京艺术研究所研究员傅学斌先生经长年搜集,手绘《霸王脸谱百种》见示。傅先生自幼生活在梨园场上,曾长期担任北京京剧院的舞台美术设计,师从京剧前辈翁偶红。100个精描
Overlord Xiang Yu, Han Dynasty has been active in music and dance, drama stage. This image almost runs through the whole history of the formation and development of Chinese opera. Such a long stage of vitality, rare in the history of opera. How the formation of BOSS masks, why become like this today, but more than a hundred? This is the study of opera mask has a typical significance. In the summer of 1997, Mr. Fu Xuebin, a researcher at the Beijing Institute of the Arts, was collected through the years and hand-painted “Over 100 BOSS Facebook” shows. Mr. Fu, who was born in Pear Field since childhood, has long been the stage art designer of Beijing Peking Opera Theater. 100 fine drawings