论文部分内容阅读
历史发展到一定阶段,中国必然会与世界其他国家交流,各行各业各学科都是如此,二胡学科也不例外。对于原来的传统中所没有的东西,人们会采取两种极端的态度:一是模仿照搬,二是抵制排斥。清朝后期西方的科学文化传入中国时,有洋务派和保守派分别代表这两种极端态度。二胡发展到今天,有人会赞成西方音乐的理论和教学体系,有人会反对西方的理论和教学体系,当然更多的人会比较折中,这毫不奇怪。一百年以前,各门科学都陆续引入中国,我国二胡先
At a certain stage of historical development, China will inevitably communicate with other countries in the world, as will all walks of life in all disciplines, and the Erhu subject is no exception. There are two extreme attitudes people will take for what is not in the original tradition: one is imitation and the other is rejection of exclusion. In the late Qing Dynasty, when Western science and culture were introduced to China, both Westernization and conservatives represented the two extreme attitudes respectively. Nowadays, there are people who will agree with Western theories and teaching system of music in the development of erhu. Some people will oppose western theories and teaching system, of course, more people will be more compromised. This is not surprising. A hundred years ago, various sciences were gradually introduced to China and our country’s erhu first