论文部分内容阅读
<正> 关于unless在非真实条件句中的用法,Quirk在A Grammar of Contemporary English一书中曾简单地提到:unless-分句很少有假设的意思。因此,否定的条件分句If I had notarrived不等于unless-分句Unless I had arrived.Longman Dictionary of ContemporaryEnglish甚至说unless不用于想象性事件。对于这个问题,国内也有文章提出一些看法或提出异议,关键是unless在非真实条件句中的含义是什么,能否和if…not互换使用。