论文部分内容阅读
《醉翁亭记》是一篇脍炙人口的散文,对其译文进行评析有助于推动翻译理论和实践的发展.逻辑翻译观是从逻 辑学角度对翻译进行的创新性研究.文章对逻辑翻译观进行了介绍,在此基础上将逻辑知识应用于翻译研究,通过丰富 的例子阐述了思维的形式与规律在翻译中的具体体现.在理论的指导下,比较了杨宪益夫妇和翟理斯的译本,说明了逻 辑翻译观指导文学翻译的可行性.