国内翻译策略研究述评

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hujialian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文借助调查数据,对国内翻译策略研究状况进行了梳理和探讨。研究发现:国内翻译策略研究大致可以分为三类:重应用的规定性研究、重解释的描述性研究和理论研究。翻译策略的规定性研究关注除语言形式之外的文化因素、文本功能和语用意义等制约因素,其研究成果尤以应用文体翻译最为突出。翻译策略的规定性研究尚存在缺乏对翻译制约因素的科学描写、缺乏对翻译策略使用条件的描写等不足。翻译策略的描述性研究呈现出异军突起之态势,发展较快,但存在着研究方法单一、客观性有待于加强等问题。翻译策略的理论研究在国外翻译策略理论研究、翻译策略选择的制约因素研究、翻译策略本体研究等方面有了一定的建树。在分析存在问题的基础上,本文对今后的翻译策略研究提出了若干建议。
其他文献
解放区文学的革命叙述涌现了众多扬眉吐气、翻身做主人的农民形象,形成了一曲曲翻身欢歌。但是,孔厥的《受苦人》表现了农民在政治上和经济上翻身的同时,依然面临的复杂文化
近年来,民办高校作为我国高等教育的必要补充,在满足社会的多元化教育需求、更加高效地利用各种教育资源等方面起着越来越重要的作用。民办高校的健康发展,对中国高等教育的迅速
为分析列车荷载作用下有轨电车嵌入式轨道路基结构动应力分布规律,建立现代有轨电车车辆动力学模型和三维精细化的非线性轨道-路基-地基动力学计算模型,获得在不平顺谱激励下
本文探讨了英语使动构式的构式化过程及其后果,得出以下三点结论:(1)使动构式的构式意义源于人类的身体体验,其句法形式来自于对大量具体表达的抽象和共性提取;(2)一些动词之
战前国民政府的矿业政策以《矿业法》为核心,明确了国家在矿产勘探开发、矿权设定诸方面的权限,在某种程度上改变了外资任意侵占中国矿权的格局;面对各省土窑泛滥、矿业纠纷
实验教学作为与理论教学同等重要的教学方式,其教学过程是一个具有生产性特质的过程。经济学的视角对实验教学过程中的成本、效益、制度和行为的分析能够为实验教学过程研究
论文共分为四部分:一、强制缔约产生的背景和涵义。随着公共服务企业大量出现,现实社会中,合同当事人双方经济实力和议价能力的差距越来越大,坚持合同自由原则使得社会弱者的
批评话语分析与民族志的结合已成为一个前沿性的方法论创新。本文将梳理这一结合的话语风格与理论基础。通过综述这一发展趋势中的各种研究案例,我们从三个方面重点展现民族
在工程竞争剧烈的今天,行业越来越重视工程的质量问题,与建设单位利益息息相关的工程监理对于工程质量有着举足轻重的作用。科学、有效的工程监理体系逐渐成为人们关注的对象
以一台10kW的校园巡逻车用外转子永磁电机为研究对象,首先建立了外转子永磁电机的数学模型,确定电机的控制参数,然后利用Saber仿真软件搭建了外转子永磁电机的矢量控制系统模