论文部分内容阅读
中华人民共和国交通运输部令2016年第7号《民用航空气象探测设施及探测环境管理办法》已于2016年2月23日经第3次部务会议通过,现予公布。部长杨传堂2016年3月4日第一章总则第一条为了规范民用航空气象探测设施管理和气象探测环境保护工作,保证气象探测信息的代表性、准确性和连续性,根据《中华人民共和国气象法》、《民用机场管理条例》和《气象设
The Ministry of Transport of the People’s Republic of China ordered the “Administrative Measures on Civil Aviation Meteorological Surveying Facilities and Exploration Environment” No. 7 of 2016 to pass the 3rd Ministerial Meeting on February 23, 2016 and the announcement is hereby made. Minister Yang Chuan-tong March 4, 2016 Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the management of civil aviation meteorological exploration facilities and the environmental protection work of meteorological exploration and ensure the representativeness, accuracy and continuity of meteorological exploration information, according to the “Meteorology of the People’s Republic of China Law ”,“ Civil Airport Regulations ”and" weather set