论文部分内容阅读
迄今对中国进行的最全面糖尿病调查表明,11.6%的成年人(1.14亿人)患有糖尿病。近日刊登在《美国医学会杂志》的研究结果显示,与2007年的估值相比,中国已新增相当于澳大利亚总人口的2200万糖尿病患者,这意味着全球近1/3遭受糖尿病折磨的人都在中国。研究发现,在体重指数低于美国人的情况下,中国人就已出现这种代谢疾病,这说明该国经济快速增长引发的饮食和身体活动变化,已导致与肥胖相关的疾病提前到
The most comprehensive diabetes survey to date in China thus far shows that 11.6% of adults (114 million people) have diabetes. Recent research published in the Journal of the American Medical Association shows that China has added 22 million diabetics, equivalent to the total Australian population, in 2007, which means that nearly a third of the world’s population is suffering from diabetes People are in China. The study found that Chinese people had already had this metabolic disease when the body mass index was lower than that of the United States, indicating that changes in diet and physical activity in the country caused by rapid economic growth have led to the advancement of obesity-related diseases to