【摘 要】
:
在上古汉语时期,受事成分作大主语的主谓谓语句大都表现为用代词“之”复指受事大主语的形式,到中古时期,中土文献中的受事主谓谓语句仍然以旧有句式为主,而汉译佛经中则大量
【机 构】
:
贵州民族大学文学院,贵州师范学院文传学院
【基金项目】
:
贵州师范学院2018年博士项目“《譬喻经》话题句研究”(编号2018BS011)阶段性成果
论文部分内容阅读
在上古汉语时期,受事成分作大主语的主谓谓语句大都表现为用代词“之”复指受事大主语的形式,到中古时期,中土文献中的受事主谓谓语句仍然以旧有句式为主,而汉译佛经中则大量出现不用“之”复指也不受其它条件约束的新型受事主谓谓语句,到了近代汉语中,在佛经翻译这一语言接触的过程中产生的新句式逐渐占据主流,不用“之”回指的受事主语句越来越普遍,由此形成了现代汉语中代词复指与非代词复指的受事主谓谓语句并存的面貌。
其他文献
石介有三封书信的受信人是范思远,范思远实为范讽之子。学界普遍认为范思远为范讽,是未对相关文献进行仔细考辩得出的错误结论。《宋史》记载范讽仅有一子名范宽之,而实际上
通感是包括听觉在内的人类所有感觉间的先验知识的相互交织。听觉叙事作为一种感觉叙事,必然与通感具有紧密的联系。通过考察中外叙事作品,我们可以发现,听觉叙事离不开通感,
改革与改良中式簿记之争实质是20世纪30年代我国会计学界围绕会计道路的选择展开的一场学术论战。原因在于:近代资本主义兴起,为西方会计理论提供了市场,同时传统经营方式基
后套地区的开垦,从清朝中叶开始持续地进行着。由于那里事实上处于无政府状态,进入垦区的老实的农民落到了商人和冒险分子的控制之下。后套的土地辟成农田的前提是引黄河的水
<正> 農業部前蘇聯顧問盧森科同志會說過:「中國的農業技術人員應該創造一套新的、中國的農業技術」。關於「新的」可不必說。至於農業技術前面冠以「中國的」字樣,應該這樣
对于级联型固态变压器(SST),如果整流级输出直流电压不均衡,可能导致输入电流下降,H桥不平衡损耗,功率器件电压应力分配不均。因此提出在整流级采用电压均衡控制策略,解决输