论文部分内容阅读
赵斌是江苏镇江市残联工作人员。他虽然没有双脚,却凭着一股顽强拼搏的精神和对理想的执着追求,在体育领域创造了一个又一个奇迹,他多次成为A3级“世界投掷冠军”。1984年以来,他多次参加国际国内重大体育比赛,多次打破世界纪录。生活的不幸和磨难,造就了赵斌自强的性格。从小学到高中,他每天都要戴着假肢走两、三里路去读书。他的成绩一直名列前茅,作文比赛曾在丹徒县得过奖。在校期间曾获全校乒乓比赛第一名。此后他迷上了残疾人体育运动,坚持了长期而痛苦的训练。夏天,每次训练之后,都要从假肢筒里倒出成杯的汗水。残肢一次次磨破,他涂点药,裹几层纱布,重新套上假肢继续训练。由于训练跑跳,一年往往要损坏几付假肢。每换一次新的假肢少不了要有一个痛苦的适应过程。从1984年以来,赵斌不断向世界纪录冲击,在铅
Zhao Bin, Jiangsu CDPF staff. Although he does not have both feet, he has created miracles in the field of sports with an indomitable spirit and persistent pursuit of ideals. He has repeatedly become the A3 “World Throwing Champion.” Since 1984, he participated in many major international and domestic sports competitions, many times to break the world record. The unfortunate life and tribulation, created a self-Zhao Zhao character. From elementary school to high school, he should wear artificial limbs every day to walk two or three miles to study. His performance has been among the best, writing competition won the award in Dantu County. During the school won the school ping pong competition first place. Since then he fell in love with sports for persons with disabilities, insisted on long-term and painful training. Summer, after each training, should be poured into a cup of sweat from the prosthesis tube. Residual limbs worn again and again, he painted some medicine, wrapped a few layers of gauze, re-put on the prosthesis to continue training. Due to training and jumping, a year often damage several prostheses. Every time a new prosthetic indispensable to have a painful adaptation process. Since 1984, Zhao Bin has continuously hit the world record in lead