论文部分内容阅读
福建厦门的一位同学打电话向我们倾诉,她说:“我有一个无话不谈的好朋友。我喜欢上了同班的一个男生,只告诉了她一人。后来全班居然都知道了。我很生气,真的想和她绝交。”每个人都有其心灵最柔软的地方、最不愿意让人知道的秘密。尤其是青春期的学生,这些秘密不愿意让父母、老师听到,心理压力大了,便会和自己的“闺蜜”或者“好兄弟”倾诉。哲学家、心理分析师尼可尔·普里厄说:“倾诉秘密的人,是想让被倾诉对象能够感知他所面临的问题,但又
A classmate in Xiamen, Fujian Province, called and told us to talk to her: ”I have a good friend with whom I talk about it. I like to be a boy from my class and only tell her one. I am very angry, I really want to make friends with her. “” Everyone has the softest place in his heart, the most do not want people to know the secret. Especially adolescent students, these secrets are not willing to let parents, teachers heard, psychological pressure, and his “girlfriends ” or “brother ” talk. Philosopher and psychoanalyst Nicole Prieher said: "The person who confided in secrecy wanted to be able to perceive the person he was confronted with, but again