论文部分内容阅读
一个在国外学策展的朋友在微信上写道:“就策展观念来说,国内例牌做法是,要么凭空生成一个概念(群),然后往里填作品;要么就是面对一堆散乱的作品,努力提炼一个话语框架,试图把它们都装进去,无论采取这两种途径中的哪一种,材料和观念之间难有恰当的转译。”我当时看了深有感触。现在国内的策展行业很兴盛,不少成功的策展人都是高明的概念生产者,熟练地将不同的作品归纳
A friend at a curatorial exhibition in a foreign country wrote in WeChat: “In the case of curatorial concepts, the domestic example is to either create a concept out of thin air and then fill in the work; or just face the heap Scattered works, trying to refine a framework of discourse, trying to put them all in, no matter which of these two approaches, there is no proper translation between materials and ideas. ”" I was deeply touched. At present, the curatorial industry in China is flourishing. Many successful curators are clever concept producers, who skillfully summarize different works