论文部分内容阅读
根据对《左传》的考察,可以发现“复”、“反”、“还”、“归”在回来(去)义上的特点与它们能否引申出归还义有很大的关系。一般来说,同步引申出的新的意义仍会保留由旧有意义而来的遗传义素,并拥有独立的存在价值;一组同义词中有几个词能够产生同步引申决定于概念系统对于意义表达的需要,这一点归根结底又是由人们对于客观事物的主观分类所决定的。
According to the investigation of “Zuo Zhuan”, we can find out whether the characteristics of “back” (“de”) and their return can be derived from “complex”, “anti”, " Meaning has a great relationship. In general, the new meaning extended by the synchronization still retains the genetic element derived from the old meaning, and has an independent existence value; several words in a group of synonyms can have the simultaneous extension depending on the concept system for the meaning The need for expression, in the final analysis, is determined by the subjective categorization of objective things.